Fail Safe
prev.
play.
mark.
next.

2:23:04
O.Z.N.-ul a fost vizualizat.
2:23:10
Asta a fost tot, domnilor.
2:23:12
Ne pare rãu cã v-am alarmat.
2:23:14
Toate grupurile sã se retragã.
2:23:16
Toate grupurile sã se retragã.
2:23:19
Retrageþi-vã, Anderson !
2:23:20
Sergent Anderson. Sergent Collins.
Vreau sã vedeti asta.

2:23:30
Dã-mi un nou întrerupãtor. Ãsta nu merge !
2:23:33
- Da, domnule.
- Sã scriem în raport cã la ora 10:47,

2:23:36
am schimbat un întrerupãtor PK 30
în banca numãrul 3.

2:23:40
Imediat, domnule !
2:24:11
Domnule, cutia FAIL SAFE.
2:24:15
O vãd.
2:24:19
Ia legãtura radio cu Omaha.
Cineva a dat greº.

2:24:21
Da, domnule !
2:24:24
Încearcã pe altã frecvenþã !
2:24:27
Încearcã-le pe toate !
2:24:30
Ruºii ne bruiazã semnalul.
2:24:32
Încearcã sã ne împiedice sã dãm ordinul.
2:24:34
- Cam târziu pentru asta.
- Trebuie sã fie o geºealã.

2:24:39
Cer permisiunea de a verifica, domnule.
2:24:42
Permisiune acordatã !
2:24:54
Mie îmi indicã CAP 8-1-1.
2:24:58
Verific drept Charlie Alpha Pope 8-1-1.

prev.
next.