Final Destination
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:03
Причината за експлозията още
не е изяснена.

:20:07
Представители от Наса
са на мястото на произшествието

:20:09
морските и сухопътни
спасителни отряди също.

:20:12
Извинете, аз съм агент Уеин.
:20:14
Това е агент Шрек.
Ние сме от ФБР.

:20:17
Разбирам как
се чувствате

:20:19
и знам, че ви е трудно
:20:21
но трябва да ви разпитаме
за днешните събития...

:20:24
докато спомените ви
са още пресни.

:20:26
Това е изключително
важно за нашето разследване

:20:28
свързано с евентуално
криминално деяние.

:20:34
Вие сте казал, "Чуйте.
:20:35
този самолет ще се взриви
при излитане."

:20:38
Откъде знаехте това?
:20:41
Имах предчувствие.
:20:44
Страховито, свръхестествено усещане.
:20:45
Взехте ли някакви успокоителни
преди качването на сомолета?

:20:48
На борда, взехте ли някакви
приспивателни...

:20:50
халюциногени?
:20:51
Вземате ли наркотици?
:20:55
Аз видях експлозията.
:20:59
Видях как стана.
:21:01
Видях как самолета се взриви.
:21:02
Има ли предчувствието Ви
нещо общо с изказването...

:21:04
че бихте желали Картър Хортън
да бъде на борда...

:21:08
малко преди експрозията?
:21:11
Тогава защо го казахте?
:21:14
Не мислех, че наистина
ще се случи.

:21:16
Ако това е причината, Алекс...
:21:18
Защо тогава слязохте
от самолета?

:21:24
Брат ми Жорж...
:21:26
ми каза да отида и да
държа Алеск под око.

:21:30
Така че, той остана и...
:21:39
Той ми каза да сляза
от самолета.

:21:42
Лари Марноу ми каза
че трябва да се върна ...

:21:45
но аз му казах,
че той трябва да отиде.

:21:50
Аз го изпратих обратно в самолета.
:21:55
Добре.
:21:57
Никой не Ви е принуждавал
да слезете от самолета.


Преглед.
следващата.