Final Destination
Преглед.
за.
за.
следващата.

:44:06
Погребалният агент каза,
че смъртта има план.

:44:09
Мисля за знаците на съдбата .
:44:13
Откъде можем да знаем дали,
докато си седим тук...

:44:16
пиейки си кафето
или дишайки въздуха...

:44:19
или пресичайки кръстовището...
:44:21
ние не сме задействали...
:44:23
събитията, които някой
ден ще доведат да нашата смърт...

:44:25
след 40 години, след 10
години или утре?

:44:29
Ние не знаем докато
не започнем да ...

:44:32
забелязваме знаците
които съдбата ни изпраща.

:44:38
Не разбирам.
:44:39
Имаше ли видение за смърта на Тод?
:44:43
Като това в самолета?
:44:45
Не, не съм, но може да не
съм го забелязал.

:44:48
Неговата смърт е знак за
нещо, Клер...

:44:52
или някого, и ни подсказва
за плана на смъртта.

:44:55
Пълни глупости.
:44:57
Можеш да видиш знаците на смъртта
навсякъде , стига да поискаш.

:44:59
Началото на кафето е "К"
и краят му е "Е".

:45:02
Т.е. "КОПИЕ".
Смъртта ще ни прониже с копие?

:45:05
Хайде обясни ми...
:45:07
Ще ни побъркаш ако продължаваш
с тези глупости.

:45:10
Погребалният агент каза, че
смъртта си има план, нали?

:45:14
Помисли, ами ако ти, аз,
Тод, Картър,...

:45:18
Тери, Били, Г-жа Лейтън
сме избегнали плана?

:45:21
Незнам по каква причина, но аз
видях плана на смъртта...

:45:24
и ние я изиграхме.
:45:26
Ами ако тогава е бил нашият час?
:45:28
Ами ако не е трябвало да
слизаме от самолета тогава?

:45:30
Ами ако все още е нашият час?
:45:33
Ако е така, значи тази
история още не е свършила...

:45:36
и ние ще умрем.
Сега, не някога.

:45:40
Освен ако не се опитаме да открием
как тя действа и я изиграем отново.

:45:55
Като те слушам вярвам, ...
:45:58
че Тод найстина се е сомоубил.

Преглед.
следващата.