Final Destination
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:25:09
Je to divný,že jsme tu
,co ?

1:25:11
koneènì jsme tu skládanku rozluštili.
1:25:14
Ještì tu
nìco zchází.

1:25:16
Co myslíš?
1:25:20
Na Terry.
1:25:22
A Toda.
1:25:23
Na na všechny naše pøátele
kteøí tu nemohou být s námi.

1:25:25
Na zdraví.
1:25:30
Co?
1:25:32
lKdybys mi øekl
pøed šesti mìsíci...

1:25:34
že budeme sedìt my tøi
pohromadì u piva...

1:25:38
Nevím.
nìkdy mám pocit, že...

1:25:40
vy dva si rozumíte
jen mezi sebou.

1:25:46
mìl jsi pravdu, Browningu.
1:25:49
Pøeskoèilo nás to.
byl to plán smrti.

1:25:52
Pøemohli jsme ho a vyhráli.
1:25:55
Jedinou vìc, kterou jsme vyhráli
je šance prožít celý svùj život.

1:25:59
Šanci
kterou nechci nikdy promarnit.

1:26:03
Je tu ale ještì nìco
èemu nerozumím.

1:26:07
-Co myslíš?
-ten plán.

1:26:09
Už to nech být, ok?
1:26:12
Jen mì poslouchejte.
1:26:16
-Kriste Pane.
-Jen poslouchejte.

1:26:18
Cesta exploze skonèila
the order of our deaths.

1:26:22
Když jsem zakroèil
a zachránil Cartera...

1:26:25
pøeskoèilo to na dalšího v øadì
Billyho.

1:26:29
Pak to byla Cleara.
1:26:30
Ale zase jsem zasáhnul a zachránil jí,a pøeskoèilo to na mì.
1:26:32
Ale v mém pøípadì
nikdo nezasáhl, jasný?

1:26:37
Byl jsem vymrštìn
od toho elektrického kabelu...

1:26:38
explozí, takže...
1:26:40
Tak jakto, že tì to pøeskoèilo?
1:26:42
Jak mùžeme vìdìt
že se to tak nemìlo stát?

1:26:45
že ze všech
z letu 180...

1:26:47
ty, já, a Carter
jsme mìli pøežít?

1:26:50
Možná to celý
byl ten plán smrti.

1:26:53
-Nebo mùžeš být další na øadì.
-Drž hubu, Cartere.

1:26:57
Já jsem nestanovil tato pravidla.
1:26:59
Nìkdo prostì musí zasáhnout
aby je mohla smrt pøeskoèit.


náhled.
hledat.