Final Destination
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Clear, ta on duði all.
:50:03
Kas ma käsen tagasi helistada?
:50:04
Muidugi. Nägemist
:50:06
Ta on sinu pärast mures.
:50:09
Ja mina samuti.
:50:11
Miks sa ei räägi temaga?
:50:13
Või minuga?
:50:18
Teie emaga olete olnud
suureks abiks...

:50:21
aga on asju,
millest ma pean ise aru saama...

:50:23
enne kui saan rääkida.
:50:25
Ükskõik kellega.
:50:28
Rahvuslik Transpordi ja
Ohutuse Ametil on...

:50:30
uus teooria lennu
Volée Air 180, plahvatuse kohta...

:50:36
Ametnikud usuvad, et
räniisolatsiooni kulumine...

:50:38
elektrijuhtmes,
ning heitgaasipumbast...

:50:41
võis lekkida
kergestsüttivaid vedelikku.

:50:44
See on Tod'i istekoht.
:50:45
Säde reisjatekabiini all,
võis süüdata...

:50:47
kütsetorustiku,
edasi minnes kütusepumpa...

:50:50
mis omakorda põhjustas
lennuki plahvatuse.

:51:24
Plahvatuse teekond.
:51:26
Algul Tod,
siis Terry.

:51:31
Nad surevad samas järjekorras
nagu nad oleks pidanud surema.

:51:33
See ongi surma disain.
:51:35
Ms Lewton on järgmine.
:51:41
Iga kord kui magama jään,
näen Terry Chaney...

:51:44
ja päeval,
kuulen enda häält...

:51:48
ütlemas Larry Murnau'le...
:51:51
"Ei. Sina tead
seda Prantsuse värki.

:51:53
Mine lennukile."
:51:55
Kõik meenutab mulle
seda päeva.


prev.
next.