Final Destination
prev.
play.
mark.
next.

:16:08
Ništa nisam uèinio!
-Jebote, pustite me!

:16:13
Dobro? Nitko
neæe uæi u avion.

:16:16
Ja odluèujem.
-Èekajte, moIim vas.

:16:18
40 uèenika idu u Parz.
:16:21
Shvatite me. -Shvaæam.
l oprostite zbog Alexa.

:16:24
Ali jedno od nas mora u
avion. Ne mogu otiæi bez...

:16:28
Cartere, ne!
:16:31
Sjedni, Cartere!
:16:34
Samo jedan
može u avion.

:16:40
Tvrtka to ne prima dobro.
Smije uæi jedno od nas.

:16:43
Možemo iæi u 11 .10.
Stiže 3 h kasnije.

:16:45
Ja æu ostati. -Ne.
Ti znaš francuski.

:16:50
Ulazi u avion.
:16:51
Bio sam u WC-u
i brava je zapela...

:16:54
Ja se ni s kim
nisam svaðao!

:16:57
K vragu!
:17:00
Hvala.
:17:06
Zvao sam tvoje
roditelje. Stižu.

:17:17
Reci mi što se dogodilo.
:17:20
Vidio sam.
:17:22
Vidio sam.
:17:24
Vidio sam ga na
pisti. Kako uzlijeæe.

:17:27
Vidio sam kroz prozor.
Vidio sam zemlju i...

:17:30
Kabina se poèela tresti.
Lijeva strana eksplodira.

:17:34
l onda eksplodira
Cijeli avion.

:17:36
Bilo je tako stvarno!
Kao da se dogaða!

:17:39
Doživio si mnogo eksplozija
aviona? -Sigurno si zaspao.

:17:44
Ako nas izbaCe, izgubit
æemo dan i pol Pariza.

:17:47
l sve zbog
Browningova ružna sna?

:17:50
Èekajte!
:17:52
Avion æe eksplodirati.
:17:53
Jebi se, Hortone.
:17:55
Ti ideš samo u bolnicu!

prev.
next.