Final Destination
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Alex!
:15:03
Helyet cserélnél Blake-kel,
hogy egymás mellett ülhessünk?

:15:06
Todot kérte, de neki
valami orvosi baja van.

:15:17
Mi van, haver?
:15:21
- Valami baj van, uram?
- Mi bajod, baszd meg?

:15:25
Fel fog robbanni
ez a kurva gép!

:15:28
- Kussolj, Browning!
- Nem vagy vicces.

:15:30
- Ha neked ez vicc...
- Nem vicc!

:15:33
Ülj le, Browning!
:15:34
- Lezuhan a gép! - Eltávolítjuk
a géprõl, ha folytatja.

:15:38
"É"n távolítom el magam!
:15:47
"M"indenki maradjon a helyén!
:15:53
Nézd meg, mi van vele!
:16:11
Senki sem megy vissza
a fedélzetre.

:16:15
Negyven diákom utazik Párizsba.
:16:17
Elnézést kérek
Alex viselkedéséért.

:16:21
Egyikünknek a diákokkal
kell utaznia.

:16:29
Egyikük felszállhat.
:16:34
Larry,
egyikünket felengedik.

:16:39
"M"i a 11:10-es géppel
mehetünk.

:16:41
"É"n maradok.
:16:43
"M"aga a franciás, menjen el!
:16:49
A mosdóban voltam,
és beragadt a zár.

:16:51
De nem verekedtem senkivel.
:16:55
A fenébe!
:16:57
Kösz.

prev.
next.