Final Destination
prev.
play.
mark.
next.

1:25:06
Furcsa érzés itt lenni.
1:25:09
"M"egfejtettünk egy rejtvényt.
1:25:13
De valami hiányzik.
1:25:19
Terryre!
1:25:21
- Todra!
- "M"inden barátunkra!

1:25:31
Ha fél éve azt mondjátok,
hogy itt fogunk inni...

1:25:37
Néha úgy érzem,
1:25:40
ezt csak ti értitek.
1:25:45
Igazad volt Browning,
átugrott rajtunk.

1:25:49
Kijátszottuk a tervet.
Mi nyertünk

1:25:54
Csak esélyt nyertünk
a teljes életre.

1:25:58
"S"osem fogom elpocsékolni.
1:26:02
Van valami,
amire nem tudok rájönni.

1:26:06
- "M"irõl van szõ?
- A tervrõl.

1:26:09
Alex, hagyd!
1:26:17
Hallgassatok végig!
1:26:19
A robbanások vonala határozta
meg a halálok sorrendjét.

1:26:23
Amikor megmentettem Cartert,
következett Billy.

1:26:27
Aztán Clear.
1:26:30
Megmentettem, és következtem én.
De az én esetemben,

1:26:34
senki sem lépett közbe.
1:26:36
Engem a robbanás
elrepített a vonalról.

1:26:39
"V"agyis miért maradtál ki?
1:26:42
Honnan tudjuk, hogy
nem így kellett történnie?

1:26:45
Hogy nem nekünk kellett
életben maradnunk?

1:26:49
Talán végig ez volt a terv.
1:26:52
- "V"agy te vagy a következõ.
- Fogd be, Carter!

1:26:56
Valakinek közbe kell lépnie,
hogy a halál továbblépjen.


prev.
next.