Final Destination
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:20:00
Kaj se dogaja?
Ali je kaj preživelih?

:20:04
Razlogi eksplozije so
še vedno neznani.

:20:07
Nassau County si še
vedno ogledujejo stvar...

:20:10
Potapljaèi išèejo ostanke pod morjem.
:20:13
Oprostite, jaz sem agent Weine.
:20:15
To je agent Schreck.
Delamo za FBI.

:20:18
Razumem, kako se morate vi
sedaj poèutiti

:20:20
in vem, da bo težko
vendar vam moramo

:20:22
postaviti nekaj vprašanj
glede tega dogodka,

:20:24
sedaj, ko se ga še dobro spomnite.
:20:26
To bi veliko pomenilo našim reševanjem.
:20:28
in raziskovanjem te
kriminalne preiskave.

:20:35
Rekel si: "Poslušajte me".
:20:36
"To letalo bo eksplodiralo
pri vzletu."

:20:39
Kako si to vedel?
:20:41
Imel sem ta obèutek.
:20:45
Tak èuden obèutek.
:20:46
Si vzel kakšno pomirjevalo
pred vzletom?

:20:49
Si na letalu vzel uspavalne tablete,
:20:50
ali kakšne vrste zdravil?
:20:52
Ali jemlješ mamila?
:20:56
Vnaprej sem videl.
:21:00
Videl sem, kaj se bo zgodilo.
:21:01
Videl sem letalo eksplodirati.
:21:03
Ali ima to kaj opraviti
s tem ko si rekel,

:21:05
da si želiš da bi bil
Carter Horton na njem,

:21:09
ravno preden je eksplodiralo?
:21:12
Zakaj si pa potem to rekel?
:21:15
Nisem bil siguren,
da se bo to res zgodilo.

:21:17
Èe je to res tako,
:21:18
zakaj si potem hotel iti
dol z letala?

:21:24
Moj brat George
:21:27
mi je rekel, da naj grem
in pazim na Alexa.

:21:31
Tako je on ostal tam.
:21:40
Rekel mi je, naj grem
dol z letala.

:21:43
Larry Murnau je rekel,
da naj grem nazaj gor,

:21:46
vendar sem mu rekla,
da naj gre on.

:21:51
Poslala sem ga nazaj na letalo.
:21:56
V redu.
:21:58
Nihèe te ni prisilil,
da naj greš dol.


predogled.
naslednjo.