Finding Forrester
prev.
play.
mark.
next.

:17:25
Δε θα κάνω τίποτα στο αμάξι σου.
:17:28
Ορίστε;
:17:29
Φαίνεσαι ανήσυχος,
λες και θα πειράξω τ' αμάξι σου.

:17:31
Ανησυχώ πάντα για το αμάξι.
Μην το παίρνεις προσωπικά.

:17:35
Είναι απλά ένα αμάξι, κολλητέ.
:17:37
Δεν είναι "απλά ένα αμάξι". Είναι μια ΒΜW.
:17:41
Όποιος γνωρίζει αυτή την εταιρεία...
:17:43
ξέρει ότι είναι κάτι παραπάνω από αμάξι.
:17:45
Τη γνωρίζει κάποιος την εταιρεία;
:17:48
Οπότε εγώ δε θα ήξερα κάτι τέτοιο.
:17:50
Όχι, δεν εννοούσα αυτό.
:17:53
Το τελευταίο που έμαθα για την ΒΜW...
:17:55
είναι πως έκανε μηχανές αεροπλάνων
όταν άρχισε.

:17:58
Ένας τύπος που ονομαζόταν Φρανς Ποπ
τ' άρχισε όλα.

:18:02
Φρανς Ποπ. Μου αρέσει αυτό το όνομα.
:18:05
Έκανε αυτή τη μηχανή πριν το 1920.
Πέταξε δέκα χιλιόμετρα.

:18:11
Ο Ποπ και οι συνεργάτες του μόλις άρχιζαν.
:18:14
Έκαναν αυτή τη μηχανή, την 801,
για τον Δεύτερο Παγκόσμιο, 14 κύλινδροι...

:18:17
2.300 άλογα, πέταξε εντεκάμισι χιλιόμετρα.
:18:23
Με λίγο χρόνο ακόμα,
θα είχαν βομβαρδίσει εντελώς την Αγγλία...

:18:26
ίσως να είχαν κερδίσει και τον πόλεμο.
:18:29
Αυτή είναι η ιστορία του.
:18:31
Ή άσπρη προπέλα
που σφυρίζει στον καταγάλανο ουρανό.

:18:35
Μετά τον πόλεμο, τους είπαμε
να μην κατασκευάζουν μηχανές αεροπλάνων.

:18:38
Τότε η ΒΜW σκέφτηκε σοβαρά
να κατασκευάζει αυτοκίνητα.

:18:43
Σαν αυτό.
:18:45
Μάλλον τα ήξερες αυτά, μια που το νοικιάζεις.
:18:49
Ευχαριστώ για το μάθημα ιστορίας.
:18:51
Κανένα πρόβλημα, φίλε.

prev.
next.