Finding Forrester
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Cum fac asta?
1:04:02
Cum joci...?
Hai sa-ti arat.

1:04:07
Intoarce-te.
1:04:09
Intoarce-te.
1:04:12
Simti?
1:04:14
Simt.
1:04:15
Stiu incotro o iei
fiindca simt incotro te misti.

1:04:19
Bine, acum incearca sa o iei
spre stinga.

1:04:23
sunt aici. Nu poti sa treci
de mine, fiindca simt ca o iei
spre stinga.

1:04:27
Incearca spre dreapta.
1:04:31
Vezi, inca mai sunt aici.
1:04:33
Simt cind vrei s-o iei spre dreapta.
Deci nici acolo nu poti s-o iei.

1:04:36
Acum incearca sa treci de mine.
1:04:40
Stai.
1:04:42
Trebuie sa driblezi mai intii.
1:04:44
Sa driblez.
1:04:45
Driblez. OK. Asa?
1:04:48
Da.
1:04:52
- Scuze.
- Claire.

1:04:55
Tata.
1:04:57
Pleaca o parte din oaspetii nostri.
1:05:00
Ne vedem Luni, da?
1:05:14
O, Claire.
1:05:17
Da?
1:05:20
E Stamford.
1:05:22
Poftim?
1:05:24
La un bar in Londra.
1:05:25
El i-a facut cunostinta lui Holmes cu Watson.
1:05:28
S-ar putea sa scuteasca din timp
dupa ce au terminat toti aici.

1:05:38
Stii cit am lucrat la asta?
1:05:41
"Un anotimp al perfectiunii lui Faith"?
1:05:43
Parca as fi lucrat la el
doua sau trei anotimpuri.

1:05:50
O, esti acolo unde nici macar
nu poti sa ma auzi.

1:05:53
Ca si cum as fi putut sa te intreb
de ce nu te-ai mutat niciodata de aici...

1:05:56
- ...si tu nici macar nu te-ai supara...
- Paragraful trei incepe...


prev.
next.