For Love or Country: The Arturo Sandoval Story
prev.
play.
mark.
next.

1:23:29
Zašto smatrate da se kubanska
vlada bojala vaše glazbe?

1:23:39
Nisu se bojali
glazbe veæ ideja.

1:23:42
Ma dajte, Fidel Castro
se bojao vaših ideja?!

1:23:45
Castro se boji svih
ideja koje nisu njegove.

1:23:49
Znate li kako je
zbacio Batistu?

1:23:51
Revolucijom. -Idejom.
1:23:54
Sjajnom idejom. Obeæao je
Kubancima ono što su željeli.

1:23:58
Promjenu ustava. Demokraciju.
Slobodu od diktature.

1:24:02
A imao je 80 ljudi, 50 pušaka
i brod koji je zamalo potonuo

1:24:06
jer netko nije
zatvorio slavinu.

1:24:08
Sigurno ih je bilo više.
1:24:09
Nije, ideja mu je
dala snagu vojske.

1:24:16
Došla sam
razgovarati o Arturu.

1:24:21
Da mu dopustite svirati.
1:24:24
Nije u pitanju samo glazba.
1:24:28
Molim?
1:24:29
I nije u pitanju samo Arturo.
1:24:32
I ti si u svom
domu ugostila strance.

1:24:35
Sumnjate u moju vjernost?
1:24:39
Slijediš obrazac protu-
revolucionarnog ponašanja.

1:24:44
Uz dužno poštovanje,
o kojoj revoluciji govorimo?

1:24:48
Nešto nije jasno? -Oèito.
1:24:51
Moja revolucija nema
nikakve veze s vašom.

1:24:56
Mojoj nije svrha
špijuniranje susjeda.

1:24:59
Svrha joj je stvaranje novog
društva. Istinske jednakosti.


prev.
next.