Frequency
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:02
Нещо, за което си мислиш,
че друг не знае.

1:10:04
Казах ви това, което знам.
1:10:06
Нека ти кажа аз какво знам, Дарил.
С Мери си учил в "Сейнт Амброуз".

1:10:09
Живял си на пет пресечки от нея
и си я харесвал, но тя не ти е обръщала внимание.

1:10:13
- Сигурно те е боляло, а?
– Какво от това?

1:10:16
- Какво предприемаш за това, Дарил?
- Нищо.

1:10:26
Може ли една цигара?
1:10:28
– Да.
1:10:29
Ето, аз се опитвам да ги откажа.
1:10:35
О, Господи!
1:10:37
Какво е това?
1:10:39
Божичко! Божичко!
1:10:41
- Махнете това от мен!
- Сандра Мур, Пати Райън...

1:10:45
Мери Финели.
Тези имена познати ли са ти?

1:10:47
Джулия Съливан.
Тя означава ли нещо?

1:10:50
Е, за мен означава много!
1:11:04
До скоро, огнеборецо.
Другия път не приказвай толкова.

1:11:07
Гъс, прегледай бакшишите,
докато се преоблека.

1:11:09
- Разбира се, Сиси.
– Благодаря.

1:11:28
Знаеш ли, Дарил...
1:11:30
понякога, независимо от обучението,
1:11:35
независимо от наученото
за доброто и злото,

1:11:39
независимо от всичко това,
ние ченгетата искаме да имаме чест.

1:11:42
Отиваме на място...
1:11:45
за което не ни пука.
1:11:48
Схващаш ли мисълта ми?
1:11:51
Ще ми кажеш всичко още сега.
1:11:55
Джон, може ли за минутка?
1:11:57
Да, разбира се.

Преглед.
следващата.