Frequency
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Jeli me èuješ?
U velikim si govnima!

1:26:03
Svjedoci su te vidjeli
ispred njenog stana.

1:26:06
Tvoji otisci su po cijelom stanu,
da ne spominjem vozaèku.

1:26:10
Chuck sprema
sudski nalog za pretres.

1:26:13
- Što æe pronaæi?
- Ništa.

1:26:16
Reci mi nešto,
nešto što mogu povjerovati.

1:26:24
To je veæ 5. za Dava McNallyja.
1:26:27
2 Metsa su vani u 5.inningu.
1:26:30
što ako ti mogu dokazati?
1:26:32
Kako?
1:26:34
Finale. Gdje su sada?
5. inning?

1:26:38
Što ako ti kažem,
1:26:41
da æe na kraju 6. inninga
1:26:43
Metsi zaostajali 0-3?
1:26:46
Cleon Jones æe uzeti palicu.
1:26:48
Lopticu æe dobiti u nogu,
moænim udarcem.

1:26:53
Na loptici æe ostati krema za cipele.
1:26:56
Slušaj me!
Slušaj me do kraja.

1:26:58
Ide na prvu bazu.
Clenden Don je slijedeæi.

1:27:02
Lopticu æe poslati u lijevo polje.
1:27:04
To je ludost.
1:27:06
Na kraju 7. inninga
æe Weisu uspjeti solo home run,

1:27:09
u osmom æe bodove osvojiti
Jones i Swoboda.

1:27:12
Metsi æe pobijediti 5-3.
1:27:14
Idi gledati utakmicu.
Ako ne bude tako, lažljivac sam.

1:27:16
- Idi gledati utakmicu?
- Da, pogledaj to!

1:27:20
Frank, optužit æe te za umorstvo Sissy Clark!
1:27:24
Povezati æe to
sa serijskim ubojicom.

1:27:27
Znaš li što to znaèi?
1:27:31
Njegova žena je tu.
Htjela bi razgovarati s tobom.


prev.
next.