Frequency
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Mã asculti?
Esti adânc în rahat.

1:26:03
O martorã te-a vãzut
în fata locuintei.

1:26:06
Peste tot amprentele tale,
ce sã mai spunem de permisul tãu.

1:26:10
Chuck obtine chiar acum
un mandat de perchezitie.

1:26:12
Ce o sã gãseascã?
- Nimic.

1:26:16
Dã-mi ceva, ceva credibil!
1:26:26

1:26:29
Si dacã îti pot dovedi?
1:26:31
Cum asta?
1:26:34
Campionatul. Unde au ajuns?
În runda a cincea?

1:26:38
Ce e, dacã îti voi spune,
1:26:40
cã în runda a sasea, a doua reprizã...
1:26:43
Mets vor pierde cu 3:0?
1:26:45
Cleon Jones va fi la lovire.
1:26:48
Va fi lovit la picior
de o aruncare necontrolatã.

1:26:53
Si pe minge rãmân
urme de cremã de pantofi.

1:26:55
Lasã-mã sã termin, da?
1:26:58
Îi vine rândul lui Clendenon.
1:27:01
Executã o loviturã
în tribuna din stânga.

1:27:04
E incredibil, Frank.
1:27:05
În repriza a doua,
Weis are un Homerun.

1:27:09
Si Jones si Swoboda
puncteazã..

1:27:12
Mets câstigã meciul cu 5 la 3.
1:27:14
Uite-te la meci
sã vezi dacã mint.

1:27:16
Sã vãd meciul?
-Da, sã vezi meciul!

1:27:19
Frank, o sã fi acuzat de crimã!
1:27:23
Si te vor pune în legãturã
cu crimele Nightingale.

1:27:26
Întelegi, ce înseamnã asta?
1:27:30
A sosit sotia lui.
Vrea sã vorbeascã cu dvs.

1:27:48
Nightingale loveste din nou
Un pompier e suspectat.


prev.
next.