Get Carter
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:00
Мразя да нося лоши новини,
но ти си гониш гъза.

:42:05
Нямаше те много време, братко.
Говната се променят.

:42:08
Може би ти не,
но някой лайна се променят.

:42:12
Брат ти,
безценния ти брат Ричи

:42:14
не беше светец.
:42:17
Всеки си има нещо, Джак.
Просто и ясно?

:42:20
Няма мистерия, няма интирга.
:42:22
Една вечер бе много
кипнал от енергия,
беше се напил до козирката

:42:25
и усука жалкия си задник
около едно дърво.

:42:29
Край на историята.
:42:32
А сега ако искаш да изтанцуваш едно
танцче за доброто старо време

:42:36
донеси го.
:42:37
Ще ти кажа нещо.
Ще свършиш като еднокрак

:42:41
в състезание по ритане на задници.
:42:43
Уморих се от глупостите ти, Джак.
Аз съм бизнесмен.

:42:46
Дамите ме чакат вътре.
:42:50
Порастни, Джак.
:43:10
Чичо Джак!
:43:14
Не мислех, че ще се появиш.
:43:17
Бях наблизо.
:43:19
Слушай, Дорийн,
Излизам за една от онези

:43:22
нощи, които продължават цяла година
и няма да е много весело ако си наоколо.

:43:25
Разбираш ли, не бива
и двамата да ни намокри дъжда.

:43:28
Добре?
:43:30
Добре.
:43:31
- Чао.
- Ще ти се обадя утре.

:43:41
Гладна ли си?
:43:45
Малко.
:43:56
Пиеш кафе?
:43:58
Да.

Преглед.
следващата.