Get Carter
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
Crezi ca si el a tipat?
1:31:03
Iti place?
1:31:04
Nu l-am omorat eu pe fratele tau, domnule Carter!
1:31:11
Ridica-te.
1:31:13
-Domnule Carter, faci o greseala.
-Ridica-te. Misca!

1:31:15
Asculta-ma. Faci o greseala.
1:31:18
Cyrus mi-a spus ca fratele tau avea de gand
sa mearga la politie cu duscul asta.

1:31:22
Spunea ca daca el s-ar duce in jos, si eu m-as duce in jos.
1:31:27
N-am stiut ce sa fac, domnule Carter.
1:31:31
Asa ca l-ai omorat.
1:31:32
Nu! Doar i-am spus
sa duca discul inapoi, asta e tot.

1:31:36
N-am nimic de a face cu asta.
1:31:37
Jur.
I-am spus lui Cyrus sa se duca si sa ia discul...

1:31:41
...si ca afacerea noastra impreuna
s-a terminat.

1:31:43
Asta e tot. Domnule Carter, iti jur!
1:31:46
Iti jur! Nu am facut nimic.
1:31:49
Nu l-am omorat eu, domnule Carter,
te rog sa ma crezi!

1:31:52
Mi-a spus ca daca spun ceva...
1:31:54
...o sa ma ruineze!
1:31:56
Si pe urma vii tu...
1:31:59
...apari tu.
1:32:01
Te rog, domnule Carter! Cyrus a fost.
1:32:05
El ti-a ucis fratele si pe Geraldine,
nu eu.

1:32:09
Zicea ca lucreaza impreuna cu un tip.
Ei au fost.

1:32:12
-Ei au facut-o.
-Ajunge cu vorbaria.

1:32:22
Intoarce-te.
1:32:24
-Te rog, nu.
-Intoarce-te.

1:32:29
Fii barbat, o data in viata.

prev.
next.