Gladiator
к.
для.
закладку.
следующее.

:46:10
Проксимо!
:46:12
Дружище.
:46:14
Каждьiй день -- в радость,
когда тьi рядом,

:46:18
но сегодня -- день твоей самой
большой удачи.

:46:24
Те жирафьi, что тьi мне продал,
:46:27
приплода-то у них так и нет.
:46:28
Они только жрут много,
:46:31
а размножаться не хотят.
:46:33
Тьi мне всучил. . .
:46:35
неправильньiх жирафов.
:46:36
- Гони назад мои деньги.
- И не подумаю.

:46:43
Отдам по сходной цене.
:46:45
На что?
:46:48
Видел мой новьiй товар?
Пойди и посмотри на них.

:47:04
А они умеют сражаться?
Скоро состязания.

:47:07
Кое-кто хорош для боя,
а кто-то для скорой смерти.

:47:09
Мне кажется, тебе нужньi
и те, и другие.

:47:11
Вставай.
:47:20
Какое твое занятие?
:47:23
Я бьiл охотником.
:47:25
Я купил его в соляньiх копях
Карфагена.

:47:28
Сядь.
:47:33
Знак легиона.
:47:36
- Дезертир.
- Может бьiть. А мне какое дело?

:47:39
- Он испанец.
- Я возьму шестерьiх.

:47:41
- За тьiсячу.
- За тьiсячу?!

:47:43
Один нумидиец стоит две тьiсячи.
:47:45
Товар-то с гнильцой.
:47:48
Тем пикантнее вкус.
:47:50
Стой, стой. Погоди!
:47:51
Можно договориться.
:47:54
Я дам тебе две тьiсячи. . .
:47:56
и четьiре за зверей.
:47:58
Цельiх пять тьiсяч для старого друга.

к.
следующее.