Gone in 60 Seconds
prev.
play.
mark.
next.

1:47:16
Egy jóképû, serteperte séf
kaphatna egy sört?

1:47:19
Tumbler, te épp ráérsz!
1:47:23
Jól van, fiúk! Kaja!
1:47:26
- Kösz!
- A francba!

1:47:32
Szegény Toby!
Biztos piszokul fáj neki.

1:47:35
Hát, ha ez így fáj,
lõjenek meg bármikor!

1:47:39
Szexi...
1:47:42
Ha ez a sérülés titeket is
jobb belátásra bírt

1:47:47
a bûn varázsa alatt megbújó
zord végzet miatt,

1:47:51
és ezért úgy döntötök, hogy
megváltoztok,

1:47:53
akkor Toby sebei
nemes tartalommal,

1:47:56
sõt dicsõséggel bírnak. Bár mind
ilyen mázlisták lennénk!

1:48:01
Azt mondjátok: ''Szegény, Toby!''
1:48:04
Én azt mondom: ''Szegény mi!''
1:48:08
- Megszólalt!
- Tényleg!

1:48:11
Angol akcentussal beszélsz!
1:48:14
Hé, Memphis!
1:48:20
- Hoztam neked valamit.
- Mi ez?

1:48:22
Nyisd ki!
1:48:26
Kulcsok. Az jó.
Mihez kezdjek velük?

1:48:29
Hé, mindenki befelé!
1:48:33
Gyertek be!
1:48:36
Hölgyeim és uraim,
nagy örömömre szolgál...

1:48:40
bemutatni...
1:48:43
- Na ne!
- A saját Eleanorod.

1:48:46
- Micsoda? Egy Eleanor...
- A tied.

1:48:52
Most még roncs, de adj
néhány hetet, és kipofozom.


prev.
next.