Gone in 60 Seconds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:01
herkes burda ne iþ
çevirdiðimizi anladý?

:52:03
- Elimizde ne var?
- Bilmiyorum.

:52:07
- Kahretsin.
- Ne?

:52:10
- Ver þunu bana.
- Kontrol et.
- Neymiþ o.

:52:11
- Þuna bak.
- Nedir o?

:52:13
- Ne?
- Bak.
- Bu eroine benziyor.

:52:15
- Evet.
- Ne?
- Kesinlikle.

:52:20
- Bu arabayý nerden aldýn?
- Çin mahallesinde bir poker salonunun önünden.

:52:22
Anahtarlarýn neden arabanýn içinde
býrakýldýðýný düþümedin mi?

:52:26
- Hayýr.
- Belkide. Çünkü oralarda kimse bu
kadar aptal olamaz.

:52:30
- Tamam.
Götürün þunu. Geri götürün.
- Hayýr götüremeyiz.

:52:32
- Götürün þunu!
- Biraz sakinleþir misiniz?

:52:34
- Sussana.
- Hayýr! Geri götürün!
- Geri dedim!

:52:40
- O pisliði istiyorum.
Ver bana. Ver þunu.
- Þimdi! Dýþarý!

:52:44
- Ne yaptýðýna baksana...
- Pisliðinizi temizleyeceðim.

:52:47
- Sus.
- Durun.

:52:51
- Kim o?
- Dedektif Castlebeck.

:52:53
Tanrým.
:53:09
Kahretsin.
:53:11
- Merhaba Otto.
- Dedektif. Seni görmek güzel.

:53:16
- Uzun zaman oldu.
- Evet. Ýyi görünüyorsun.

:53:19
Saðol.
:53:21
Evet Randall, elinizde ne var?
Yeni nesil oyuncular mý?

:53:26
- Elde olan bu mu?
- Evet.

:53:28
Bu Donny. nasýlsýn D?
:53:32
- Seni görmek güzel.
- Kardeþ.

:53:35
Sana söylemeliyim Randall,
burada seni, Otto'yu, Donny'yi...

:53:39
görmek tam bir nostalji.
:53:41
Büyük bir geri toplanýþ.
:53:44
akýllý olsanýz iyi
olur çünkü...

:53:46
yakýnda oturup "Kumbayah"ý
söyleyeceksiniz.

:53:51
- Bu nedir?
- Bu nedir...
- Bu.

:53:54
Buna Cadillac diyorlar. Evet.
:53:58
- Bunun nesi var Otto?
- Restorasyon.


Önceki.
sonraki.