Gone in 60 Seconds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:16
Burasý birim iki.
Onlarý kaybettim.

1:07:23
Tamam, Fuzzy'yle konuþmanýn zamaný geldi.
1:07:28
Þuna bak.
Lazer kodlu anahtarlar...

1:07:30
arabanýn içindeki alýcýya
sinyal gönderir.

1:07:33
Bana bunlarla ne yaptýðýný
söylemek ister misin?

1:07:36
Evet, bunlar geçen hafta geldi.
Bunlarda baþka soygundan kalma.

1:07:43
- Ver þunlarý bana.
- Kim o?

1:07:49
- Nerden geldiler?
- Anahtarlar! Anahtarlar! Anahtarlar!

1:07:52
- Ver þunlarý!
- Sakin ol!
- Bak, þimdi!

1:07:54
- Ver bana þimdi!
- Ne oldu?
- Hey!

1:07:55
- Ne oldu?
- Bunlarý nerden buldun?

1:07:57
- Sorun nedir?
- Mercedes kirli!

1:07:59
Peþlerinde bir takip minibüsü var.
Ne taraftan geliyorlar?

1:08:01
Benim adam güney kýsýmdan.
Son kez kullandýðým.
Önceden beri kullandýðým.

1:08:06
- Ne zamandan önce?
- Öteki arabalarý aldýðýmýzdan beri.

1:08:09
- Diðer Mercedes.
- Ýsa aþkýna.

1:08:11
Castlebeck.
1:08:13
Satýþ bölümünde birini yakaladý.
Ýþte olay bu.

1:08:16
Sekiz saat kaldý.
1:08:19
Ne? Etrafta dikelip toplantý
mý yapacaðýz?
Neler oluyor?

1:08:23
Memphis, sanýrým bu çocuklarý
þehrin dýþýna nasýl çýkarýcaðýmýzý
düþünme vakti geldi çünkü...

1:08:28
- Ne biliyorsun? Hayýr! Bu...
- Neden bahsediyorlar?
- Hey! Hey!

1:08:30
- Gidemezler.
- Eðer Mercedes olmazsa diðer arabalarý
çalmanýn bir anlamý olmaz.

1:08:35
Duyuyor musun? Ýþte bu.
1:08:37
47 50 deðildir Memphis.
Onun ne diyeceðini biliyorsun.

1:08:39
Evet.
1:08:41
Hey Memphis, hala son soygundan kalma
Mercedes anahtarlarý var.

1:08:45
Hey! O araçlara polis el koydu.
1:08:50
Tamam. Polis alýkoydu.
Bizden oraya gidip arabalarý
çalmamýzý mý istiyorsun?

1:08:53
- Belki..
- Evet.
- Ne?

1:08:55
- Hadi yapalým.
- Evet.
- Sen delisin.

1:08:56
- Heyecanlanacaðýz. Gidelim.
- Hayýr Memphis, hayýr. Bunu yapma!
- Ne?


Önceki.
sonraki.