Gone in 60 Seconds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:12:00
Raymond Vincent Calitri, beþ yýl boyunca
Güney Londra'da insan kasaplýðý yaptý.

1:12:05
- 1998'de göç etti.
- Bak þuna.

1:12:07
Tefecilik, tehdit, çalýnmýþ eþya satýþý.
Mekaný bir hurdalýk.

1:12:30
Onu mu bekleyeceðiz?
1:12:36
- Biriyle görüþüyor musun?
- Hayýr.

1:12:41
Bir kýz vardý.
O mükemmeldi.

1:12:45
Eðer bu kadar mükemmelse,
neden onu terkettin?

1:13:09
Sana benimle gelmeni söyledim.
1:13:13
Hayýr, benden baþka biri
olmamý istedin.

1:13:17
Evet. Ýnsanlarýn canýnýn yanmasýný istemem.
Sadece seni yavaþlatmak istedim.

1:13:22
Eee olmadý, çünkü
hazýr deðildim.

1:13:28
- Þimdi hazýrsýn.
- Evet, öyle.

1:13:31
Çünkü sensiz herþey
farklý oldu.

1:13:39
- Pardon beyler.
- Hey aþaðýlýk. Onu okuyordum.

1:13:42
- Aðzýna dikkat et ufaklýk.
- Neler oluyor?

1:13:44
- Bu cinayet masasýndan bir rapor.
- Tamam.

1:13:46
Onu hapse týkmamýz tam
üç ayýmýzý aldý.

1:13:50
GRAB'ý da içermek üzere baþka grup yok,
bir insanýn mülküne izinsiz
gidemezsin deðil mi?

1:13:55
- Sadece...
- Anladýn mý? Size birþeyler anlatayým?

1:13:58
Raymond Calitri bir cinayete
gidiyor kemikkafalar.


Önceki.
sonraki.