Gone in Sixty Seconds
prev.
play.
mark.
next.

:34:09
-Unde-i, uh-- Unde-i Memphis?
-Nu stiu, omule.

:34:12
-Nu s-a întors încã.
-Cum adicã, nu s-a întors încã?

:34:15
E ora 08:00.
:34:21
-Atley.
-A trecut timpul, Atley.

:34:22
Am 49 de masini.
E cu una mai putin decît s-a cerut.

:34:25
-Adu pustiul, si rezolvãm asta.
-De care pusti vorbesti?

:34:27
Ei, stii tu. Pustiul Cincinatti, Billy Pustiul.
Tu de care crezi cã vorbesc?

:34:30
Oh, vai, nu stiu.
Cred cã voiai sã spui Kip Raines.

:34:32
Vai, cred cã ai dreptate.
:34:34
Da. Ei, stii, e ceva nostim.
Ticãlosul ãla a fugit.

:34:38
-Gãseste-l, Atley.
-Ei, si dacã nu-l pot gãsi?

:34:40
Atunci fratele mai mare ia vina
pentru esec. Nu conteazã pentru mine.

:34:43
Un Raines sau altul e la fel de bun.
:34:47
Ticã--! Doar-- Ei, stii, cred
cã-i poti multumi fratelui mai mare.

:34:50
Cred cã tocmai ti-a luat locul sub ghilotinã.
:35:01
Scuze, amice. Am terminat aici.
:35:03
-Nu, n-am terminat. Asta e numãrul 50.
-Ai întîrziat.

:35:06
Sã ti-o trag. Dacã nu-ti convine,
:35:08
rezolv-o cu Calitri.
:35:24
-Ai întîrziat.
-Stai. Vrei sã ne certãm pentru 12 minute?

:35:29
Tocmai am furat 50 de masini
pentru tine într-o noapte!

:35:31
Bine? Sînt putin obosit.
Sînt putin agitat.

:35:34
Si cred cã merit putinã apreciere.
:35:36
Am spus 50 de masini,
nu 49 si jumãtate.

:35:38
49 1/2? Nu-i asa rea, omule. Ce are?
Stii, cu niste vopsea si, uh--

:35:44
Niste fibre de sticlã.
Da, într-adevãr.

:35:46
Si pretul pe ea e 60, 70, sã zicem 80.
:35:49
Asa cã ia 80, bine? Scazi 80 din 200.
Bine. Si facem afacerea.

:35:53
Scazi 80 din 200 si sîntem chit.
:35:56
S-a fãcut.
:35:58
În regulã. Bine. Si chestia
cu fratele meu s-a terminat.


prev.
next.