Gossip
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Τράβις, μπορεί να
θεωρηθούμε συνεργοί!

1:07:06
Τι συμβαίνει;
1:07:09
Μου μίλησαν.
1:07:11
Αυτός ο ντετέκτιβ με ρώτησε
πού ήσουν τη νύχτα του φόνου.

1:07:14
-Δεν ξέρουν αν ήταν φόνος.
-'Ετσι πιστεύουν!

1:07:19
Τι του είπες;
1:07:20
'Οτι ήσουν εκεί, όπως είπες.
1:07:23
Είσαι τελείως
ηλίθια, Τζόουνς.

1:07:25
Πού να ξέρω ότι
εσύ του είπες ψέματα;

1:07:27
'Επρεπε να του πεις ότι...
1:07:32
Να έλεγα ψέματα για σένα;
Ποιό ψέμα να του έλεγα;

1:07:35
Είπες τόσα πολλά!
Αν είχες πει την αλήθεια...

1:07:39
Ευχαριστώ που πήρες τη θέση
τής ενάρετης ευθιξίας.

1:07:43
Γιατί το έκρυψες;
1:07:45
Θα υπάρχουν
τ'αποτυπώματά σου εκεί.

1:07:48
Ας μην ξεχνάμε ποιός
ξεκίνησε αυτή τη φήμη.

1:07:51
Εσύ ώθησες τη Ναόμι στα άκρα.
Ο Κέρτις δεν το ξέρει αυτό.

1:07:55
Είσαι μεγάλο καθίκι.
1:07:58
Δεν τη σκότωσα, Τζόουνς.
1:08:00
Τότε δεν έχει σημασία που
δεν είπα ψέματα για χάρη σου.

1:08:09
Τι του είπες;
1:08:11
Δεν του είπα τίποτα.
1:08:12
Τηλεφώνησαν και είπαν
να πάω στο τμήμα αύριο.

1:08:21
Πήγες να της δεις μετά από μένα,
πες τους. Σου έδωσε τη φωτογραφία.

1:08:26
Για ποιό λόγο;
1:08:27
Πες τους...
1:08:29
'Ηξερε για την
τέχνη σου, ήθελε να βοηθήσει.

1:08:32
Μετά συναντήθηκες με μένα
και πήγαμε για ένα ποτό.

1:08:36
Κι αν υποπτευτούν εμένα;
1:08:39
Σοβαρολογείς;
1:08:41
Αποκλείεται. Δεν έχεις
απολύτως κανένα κίνητρο.

1:08:45
Η Ναόμι αυτοκτόνησε.
1:08:47
Ξέρουμε κι οι δυο ότι είναι
μια τρελή παρεξήγηση.

1:08:52
Είναι πολύ αλλόκοτο.
1:08:53
Περίμενε. 'Ακουσέ με.
1:08:56
Μου έχεις εμπιστοσύνη;

prev.
next.