Gossip
prev.
play.
mark.
next.

:02:29
Doista jesam pametnija.
:02:31
No, nekim je stvarima
teško odoljeti.

:02:34
Shvaæate moj problem?
:02:37
OdIièno izgIedaš! Nema smisIa
da budeš staIno u knjižnici.

:02:41
Znam. NašIa sam tvoje poruke.
VrIo duhovito! Može pièe?

:02:45
Divim ti se što i daIje uèiš.
:02:47
Stvarno.
:02:48
Neki od nas moraju dipIomirati
kako bi se jednom zaposIiIi.

:02:53
Poznajete Ii onu djevojku?
:02:55
Onu s kratkom kosom.
:02:57
Rebecca.
OpaziIa te! Idi!

:03:00
Ne, ne, ne.
:03:01
VrIo si zgodan, Travise.
:03:03
Kao umjetnik iz SoHoa vrIo si
seksi. Osim toga, dobar si.

:03:07
Iako Derrick ne misIi tako,
žene upravo to žeIe.

:03:11
- Da?
- Da. Idi k njoj!

:03:20
Idi!
:03:30
Tvoj prijateIj stvarno zna
sa ženama.

:03:35
Jadno je to!
:03:39
Vi barmeni
štošta vidite, ha?

:03:41
Više iIi manje.
:03:42
Trebao bi èuti prièu o njegovu
životu. Više nego jadno.

:03:47
Je Ii?
:03:48
Nema doma, aIi je bogat.
Odrastao je u hoteIima.

:03:51
Obeèao si da neèeš prièati
o njemu, Derrick.

:03:53
Otac mu je na turnejama.
VeIika rokerska zvijezda.

:03:56
Ne smijem reèi tko je, aIi
pogIedaj boIje komu sIièi.


prev.
next.