Gossip
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
DžentImen nikad ne bi. . .
:16:31
MisIim da imamo naš traè.
:16:33
Veè sam èuIa veèerašnji
veIiki traè.

:16:35
- Da, o tebi i Goodwinu.
- Ha-ha!

:16:39
Tko je to smisIio?
:16:40
Nešto drugo. Djevojka
koja se zove. . .

:16:42
- Naomi. . .?
- Preston!

:16:44
Da. Hej, stani!
:16:46
Što znaš o njoj?
:16:48
Zajedno smo na matematici.
Stari bogataši, ima sve.

:16:51
Piše naIivperom Mont BIanc.
StigIi su tatinom Iimuzinom.

:16:56
Stvarno mrziš bogataše.
:16:59
Tebe ne mrzim.
:17:01
- Èastim te pièima.
- Eto vidiš!

:17:03
VoIim Ijubazne bogataše.
A Naomi Preston je gadura.

:17:07
Stari!
:17:08
Hej, Travise!
:17:10
Bez istraživanja!
:17:13
Vidio sam je s deèkom u
spavaèoj sobi.

:17:16
Bio sam u kupaonici.
Èistio sam zube koncem. . .

:17:21
. . .a oni su se IjubiIi u sobi.
OnesvijestiIa se i otišao je.

:17:25
Po èemu je to traè?
:17:28
RazgIasit èemo da su se ševiIi
u sobi za vrijeme tuIuma.

:17:32
Upravo si rekao
da nisu.

:17:34
Moramo izmisIiti traè jer
inaèe neèemo znati da je naš.

:17:37
Ovo je dobro. Jednostavno je.
BIizu istine.

:17:40
Ima mjesta za narasti.
:17:43
Hej!
:17:46
Hej, Trave!
:17:47
Samo maIo!
:17:49
Jebeš mog tatu, uostaIom.
:17:51
Što èe govoriti o njemu?
Da je pri zdravoj pameti?

:17:56
Hej!

prev.
next.