Gossip
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Uza sve pametne primjedbe, ne
zaboravimo tko je zaèeo traè.

1:05:05
Ti si zavrtjeIa Naomi, a to bi
mogIo zanimati i detektiva.

1:05:09
Pravi si kreten!
1:05:11
Nisam je ubio, Jones.
1:05:14
Onda neèe biti važno
što nisam IagaIa za tebe.

1:05:18
Jebi ga!
1:05:22
Što si mu ti rekao?
1:05:23
Ništa nisam rekao.
1:05:25
ZvaIi su me da doðem tamo.
1:05:27
Dobro.
1:05:31
U redu.
1:05:33
Reci im da si je posjetio
posIije mene i daIa ti je ovo.

1:05:38
Zašto bi to uèiniIa?
1:05:39
Samo im reci da si joj. . .
1:05:41
. . .prièao o svojem umjetnièkom
djeIu i htjeIa ti je pomoèi.

1:05:44
DaIa ti je ovu sIiku. A zatim
smo nas dvojica biIi na pièu.

1:05:48
Ako pomisIe
da sam ja?

1:05:50
Oni èe. . .
OzbiIjno misIiš?

1:05:52
Travise, nema naèina.
Nisi imao motiv.

1:05:57
Naomi se sama ubiIa!
1:05:58
Samoubojstvo! Obojica znamo
da je to suIudi nesporazum. . .

1:06:03
Užasno je èudno.
1:06:04
Èekaj, Travise.
Dobro me sIušaj.

1:06:07
Imaš Ii povjerenja u mene?
1:06:10
Mnogo sam uèinio
za tebe, zar ne?

1:06:13
Jesi.
1:06:14
PoIicija se razbacuje
pogrešnim optužbama.

1:06:19
Hoèu reèi. . .
1:06:21
- Trebam tvoju pomoè.
- Dobro.

1:06:23
Pomoèi èeš mi?
Super!

1:06:46
SIobodno!
1:06:50
Gðice Jones?
1:06:52
Možemo Ii maIo razgovarati?
1:06:57
Kao što svi znamo,
sveuèiIišni kompIeks bruji. . .


prev.
next.