Hanging Up
к.
для.
закладку.
следующее.

:13:07
Не так уж и плохо?
:13:09
--Да, не так уж и плохо.
--По сравнению с консервной банкой не так уж и плохо.

:13:12
Колеса и фары в порядке.
:13:14
Я полагаю, что не было бы аварии,
не будь повреждений.

:13:18
Я могу залезть с другой стороны.
:13:20
Вот так. Я могу...
:13:23
Я думаю, что мы можем даже не чинить.
:13:26
Смотри, я внутри.
:13:29
Так ничего серьезного не было и
у тебя зубы и спина в порядке.

:13:33
Да, я в порядке, а у него только
фары отвалились и гриль.

:13:38
Мам, а сколько уже аварий
за этот год?

:13:41
Теперь три.
:13:43
Это еще что?
:13:45
Мой новый смех. Нравится?
:13:47
Прелестно.
:13:49
Прелестно!
:13:50
--Ты болтала по телефону?
--Нет.

:13:53
Ты болтала по телефону.
:13:58
Давай позвоним нашему представительству.
:13:59
Ты не думаешь, что они аннулируют
мою страховку?

:14:02
--Я не против того чтобы залазить с другой стороны.
--Хорошо.

:14:05
Эта сторона как новая.
:14:07
Мне кажется я все понял.
:14:11
Мне надо поиграть в Лего.
:14:16
Я надеюсь, меня не посадят за то,
что я решила самим разрешить эту проблему.

:14:20
Ким передала, что...?
:14:21
Да. Библиотека Никсона.
:14:27
Это моя четвертая авария за этот год.
:14:29
Джесси, не разбрасывай вещи кругом.
:14:33
Он мне напомнил Никсона.
:14:36
Кого?
:14:37
Моего отца. Знаешь, такая же челюсть...
:14:40
...такие же маленькие плечи.
:14:45
Подожди. Почему я здесь?
:14:47
Чай?
:14:52
Джо, он не может ходить.
:14:56
Он умер!
:14:58
--Алло?
--Джорджия - это что-то, да?


к.
следующее.