Harry, un ami qui vous veut du bien
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Star sam, ali u srcu mlad.
:47:02
Gotovi sa flertom?
:47:05
Moja žena je jako Ijubomorna.
:47:07
Bok.
:47:09
Kako je tvoj most?
:47:12
Dobro.
:47:13
I dalje je isti?
:47:14
Ne. Morao sam ga zamijeniti u Americi.
:47:17
Da li je bilo problema?
:47:19
Poèeo je crniti.
:47:20
O.
:47:22
Baš èudno. Nisam èuo za tako nešto!
:47:26
Dakle, 4x4 je tvoj?
:47:29
Ne.
:47:31
On je Clairein i Michelov.
:47:33
Rekao mi je da si mu ga posudio.
:47:35
Trenutno je u pregovorima.
:47:38
Veæina kupaca 4x4 ih
uopæe ne koristi izvan ceste.

:47:44
Samo vole znati da mogu.
:47:49
Potencijalna sloboda
je u njihovoj želji.

:47:52
- Zar to nije smiješno?
- Urnebesno.

:47:55
Još odavno sam se prestao
truditi da te zabavim.

:48:00
Vidiš kako mi zanovijeta?
:48:01
Poštedi ih. Michel zna rezultat.
:48:12
Isprièajte me. Nije mi dobro.
:48:30
Samo polako.
:48:33
Vidjela si ih!
:48:35
"Ništa protiv njih", kaže
on. "Oni su osrednji daveži!"

:48:40
Smiri se, Dick.

prev.
next.