High Fidelity
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:14:00
Ach jo.
:14:01
Dokážeš øíct jenom:
"Ach jo?"

:14:06
-Lauro, vždy je to pitomost....
-Musím bìžet.

:14:11
Hledám desku k narozeninám
"l Just Call To Say I Love You"

:14:17
Máte ji?
:14:18
-Máme jí. -Skvìlé.
-Výbornì. Koupím jí!

:14:23
To nejde.
:14:25
-Proè ne?
-Protože je to sentimentální,

:14:28
nechutnej brak. To neprodáváme.
Jdìte do supermarketu.

:14:32
-O co vám jde?
-Znáte vùbec svou dceru?

:14:35
Ta písnièka se jí nemùže líbit.
Není snad v komatu?

:14:39
Jasnì. Nevìdìl jsem,
že je dneska den vtipálkù.

:14:43
-Promiòte. Radši pùjdu.
-Pa pa...

:14:49
Naser si.
:14:54
Barry. Moc pìkný.
:14:57
Robe, pìt hudebních zloèinù,
kterých se dopustil S.Wonder

:15:00
v osmdesátých letech? Otázka:
Je kritika skvìlého umìlce

:15:04
za jeho pozdìjší høíchy nefér,
je lepší se rychle vyèerpat,

:15:08
-než se pomalu vytratit?
-Barry, já jsem úplnì švorc.

:15:11
Chtìl koupit desku, která není
a pak by odešel a nevrátil se.

:15:15
-O to nejde. Udìlal ti nìco?
-Urazil mì jeho nechutný vkus.

:15:17
To nebyl jeho vkus, ale vkus
jeho dcery.

:15:20
Ty toho lezprdelku bráníš?
Prosím tebe.

:15:23
Mìkne ti stáøím mozek?
Urazil jsem tvého paráka.

:15:27
A ještì nìco pro tvé dobro.
Horší svetr jsem nevidìl,

:15:31
takovej nosí Cosby.
Cosbyho svetr.

:15:35
Laura tì takhle pustila?
Protože...

:15:41
-Co to dìláš? -Sklapni!
-No tak, nechte toho...

:15:43
Ty jsi zcvoknul. Pøísahám Bohu,
že kdybys to rozbil,

:15:46
je to archivní kousek,
tak bych ti jednu vrazil.


náhled.
hledat.