High Fidelity
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:19:02
Ahoj, Dicku. Co je?
:19:05
Jdeme do hotelového baru
a tak jsem si øíkal, jestli bys

:19:08
nechtìl jít s námi.
:19:13
Dnes hraje Marie de Salle.
Pamatuješ, øíkal jsem ti o ní.

:19:17
Je trochu jako Sheryl Crow,
:19:20
namíchaná s pozdní
"Partridge Family" a ...

:19:23
taková Susan Dey.
:19:24
-Ale, víš, je èerná.
-Jo.

:19:28
Chtìl jsem se zeptat,
jestli nechceš jít.

:19:32
Barry to taky chtìl.
:19:34
-Ale vidím, že rovnᚠdesky.
-Ano rovnám.

:19:39
-Podle èeho? Chronologicky?
-Ne.

:19:44
-Podle abecedy?
-Ne.

:19:47
-Tak jak?
-Autobiograficky.

:19:56
od "Dee Purple" k "Howlin
Wolf' v pìtadvaceti tazích.

:19:59
Když chci najít "Landslide"
od "Fleetwood Mac",

:20:04
musím si vzpomenout, že
jsem ji koupil na podzim

:20:09
osmdesát tøi, ale z osobních
dùvodù jsem si ji nechal.

:20:12
-Tak to... -Uklidòuje.
-To jo...

:20:18
-Haló? -Mohl bych tu
zùstat, Robe, jestli chceš

:20:22
pomoct, ale nemìl bys je
dávat na sebe, protože

:20:27
-tlakem se desky nièí a potom
-Poèkej. Ahoj zítra.

:20:30
-Dobøe.
-Tak ahoj.

:20:33
-Ahoj, mami.
-Jak jdou obchody?

:20:38
Mᚠštìstí, že se Lauøe tak
dobøe daøí, víš? Nebýt jí,

:20:42
asi bychom s otcem
nemohli klidnì spát.

:20:46
Odešla. Nechala mì.
:20:48
-Co øíkáš? Kam odešla?
-To nevím?

:20:53
Odešla. Holky odcházejí.
Nevím kam. Laura se odstìhovala.

:20:58
-Tak zavolej její matce.
-Právì volala. Ani ona to neví.


náhled.
hledat.