High Fidelity
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:58:00
Nedovolím, aby mi ten
parchant bránil v šoustání.

:58:07
-Kudy jdeš?
-Tudy. A ty?

:58:10
-Tudy.
-Tak to chodí.

:58:18
Uvidíme se.
:58:20
-Zavolám ti.
-Jistì.

:58:27
Jak to Laura myslela,
že s ním nespala, "zatím"'?

:58:31
Co znamená "zatím"'?
:58:34
Že to chce udìlat.
Nebo ne? No tak.

:58:37
Co to znamená? "Zatím jsem
nevidìl Posedlí dvojku".

:58:44
To by znamenalo, že lžeš.
Vidìl jsi jí pøece s Laurou.

:58:47
Vidìls jí se mnou a s Dickem.
Mluvili jsme pøeci o tom,

:58:50
jak si chlap vyrobil ve ètrnáctém
století náboje do Beretty.

:58:53
Ale já øíkám,
že jsem ji nevidìl.

:58:55
Když øeknu: "Zatím jsem nevidìl
Posedlí dvojku". Co si myslíš?

:58:58
-Že jsi filmový negramot
a litoval bych tì. -Dobrá.

:59:03
Ale z té jedné vìty; poznal
bys, jestli na ten film pùjdu?

:59:07
Robe, já trochu tápu. Ptᚠse
mì, co bych si myslel,

:59:12
kdybys mi øekl, že jsi ještì
nevidìl film, který jsi vidìl.

:59:15
-Hele, kdybych øekl -"Zatím jsem
nevidìl Posedlí dvojku."

:59:20
Mìl by jsi dojem, že ho chci vidìt?
:59:22
Nemùžeš mít zoufalou chu ho
vidìt, protože jsi ho už vidìl.

:59:27
Jasnì. Nepùjdu na nìj.
:59:33
Ale to slovo "zatím".
:59:37
Mìl bych dojem, že
ho chceš vidìt.

:59:40
Jinak bys pøeci øekl,
že nechceš jít.

:59:43
A co myslíš,
šel bych nakonec?

:59:45
-Jak to kurva mám
vìdìt? Možná. -Proè?

:59:49
Je to skvìlý film. Je v nìm
legrace a násilí

:59:53
a soundtrack
je neskuteèná bomba.

:59:57
Netušil jsem,
že tohle nìkdy øeknu?


náhled.
hledat.