High Fidelity
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:35:03
Perdona. ¿Esto es de Stereo Lab?
1:35:07
Sí. Sí, lo es.
1:35:09
No he oído éste.
Es muy bueno.

1:35:10
Sí, ya lo sé.
1:35:14
¿Tú eres Bob?
1:35:17
Rob.
1:35:18
Cierto. Sí, Rob.
Tú eras "discjockey".

1:35:22
Yo iba al Double Door a oírte
pasar discos. Eras increíble.

1:35:27
¿De veras? Gracias.
1:35:29
Yo soy Caroline.
1:35:32
¿A qué te dedicas tú?
1:35:34
Escribo una columna musical
para el Reader.

1:35:35
¿Tú eres Caroline Fortis?
1:35:38
Yo leo tu columna, es genial.
Sabes mucho de música.

1:35:42
- Rob, teléfono.
- Que dejen recado.

1:35:44
Es tu novia.
1:35:49
Con permiso.
1:36:05
"Vendí la Silla de Ruedas de Mamá"
1:36:07
"Los kinky wizards
y el regreso del DJ Rob Gordon"

1:36:11
¡Oigan! ¿Qué carajo es esto?
1:36:15
- Habla con tu señora.
- Fue idea suya.

1:36:21
¡Laura!
1:36:24
¿"Música de baile para viejos"?
1:36:26
Es una idea que tuve
cuando estaba con Ian.

1:36:30
Fue una idea tan buena que me molestó
que ya no estuviéramos juntos.

1:36:34
Quizás por eso volví.
1:36:36
¿Una fiesta para sacar el disco?
¿Y si yo no podía?

1:36:39
Todo lo que haces es cancelable.
1:36:41
¡No es eso! ¡Quizás no esté listo
el disco a tiempo!

1:36:43
Va a estar. Y Barry dijo
que su conjunto va a tocar.

1:36:47
¿Barry va a tocar en esta cosa?
1:36:51
La...carajo...
¿Qué? ¿Estás loca?

1:36:56
Te doy 10% de las entradas
si no tocas.

1:36:59
Tocando nos vas a dar eso.

anterior.
siguiente.