High Fidelity
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
en ekki mig, Alison hefòi
viljaò Bannister en ekki mig.

:43:04
Og Þú vildir Chris Thompson
en ekki mig.

:43:09
Ég var að vona að Þú gætir hjálpað
mér að skilja af hverju Þetta gerist.

:43:12
Af hverju ég er dæmdur til
að vera hafnað.

:43:15
Skilurðu Það?
:43:19
Ég var brjáluð í Þig, Rob.
:43:23
Mig langaði að sofa hjá Þér einhvern
tímann. Ekki meðan ég var 16 ára.

:43:27
Þú hættir með mér
:43:32
af Því að ég var eins og Þú
orðaðir Það stíf

:43:35
þá grét ég og grét.
Ég hataði þig.

:43:37
Ég var of Þreytt til að geta
hrist kúkalabbann af mér.

:43:41
Það var ekki nauðgun Því ég
leyfði Það. En litlu munaði.

:43:44
Ég svaf ekki hjá fyrr en eftir
háskólanám Því ég hataði Það.

:43:47
Fólk á að sofa hjá
í háskólanum.

:43:52
Og nú viltu tala um höfnun.
Farðu í rassgat, Rob!

:44:02
Það er rétt hjá henni.
:44:04
Ég hætti við hana.
Ég hafnaði henni.

:44:08
Einni færra. Ég hefði átt
að gera Þetta fyrir löngu.

:44:12
Get ég fengið reikninginn?
:44:15
Næst er Það Charlie.
:44:19
En ég er ekki
undir Það búinn.

:44:22
Ég tek Því næst númer
fjögur á listanum,

:44:25
Söru, en henni hafði
líka verið hafnað

:44:27
en hún hafnaði mér.
:44:30
Sæll, Rob.
:44:32
Sæl. Gaman að sjá Þig.
:44:40
Viltu að ég komi inn?
- Förum út.

:44:43
Ótrúlegt að ég skyldi
hafna Þér vegna hans.

:44:45
Hugmyndin hefur þótt góð þá.
- Ég veit ekki af hverju.

:44:53
Ertu með einhverri?
- Nei, já.

:44:57
Nei? - Já. Ég á við
að ég er milli kvenna.


prev.
next.