High Fidelity
prev.
play.
mark.
next.

:58:06
- Hvilken vei skal du?
- Den veien. Og du?

:58:09
- Den veien.
- Slik går det...

:58:18
- Vi snakkes.
- Jeg ringer.

:58:22
Akkurat, ja...
:58:27
Hva mente Laura med at: "Jeg har
ikke ligget med ham ennå"?

:58:31
Ennå.
:58:32
Hva betyr "ennå"? At man har tenkt
å gjøre det, ikke sant? Eller...?

:58:37
Hvordan tolker du denne setningen?
"Jeg har ikke sett 'Evil Dead II' ennå."

:58:43
Som løgn. Du så den første gang
med Laura, og så med meg og Dick.

:58:49
Vi snakket jo om at fyren laget
geværskyts på 1300-tallet.

:58:53
Men hvis jeg ikke har sett den og sier:
"Jeg har ikke sett 'Evil Dead II' ennå".

:58:58
Da ville jeg følt synd på deg.
:59:02
Men ut fra det jeg sa,
ville du tro at jeg kom til å se den?

:59:06
Beklager, Rob.
Du spør om hva jeg ville tro -

:59:11
- hvis du sa at du ikke hadde sett
en film som du har sett...

:59:14
Hvis jeg sa...
:59:16
"Jeg har ikke sett
'Evil Dead II' ennå!"

:59:19
Ville du tro jeg hadde lyst?
:59:22
Ikke spesielt,
for ellers hadde du alt sett den.

:59:27
Jeg har altså ikke tenkt å se filmen.
:59:33
Men ordet "ennå"...
:59:37
Det antyder at du mente å se den, ellers
ville du ha sagt at du ikke hadde lyst.

:59:43
- Men ville jeg helt sikkert gå?
- Hvordan skulle jeg vite det? Trolig.

:59:47
- Hvorfor?
- Fordi den er så bra.

:59:50
Den er morsom og voldelig
og har et jævla bra soundtrack.

:59:56
Kunne jeg få jobbe litt i fred nå?
:59:59
Hvis jeg ikke kan ringe deg på jobben,
så gi meg det hjemme. Å, du kan ikke.


prev.
next.