High Fidelity
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:58:06
Kam greš? -Tja.
Ti? -Tja. -Takoje to.

:58:17
Se slišiva. -Poklical te bom.
-Pa ja.

:58:26
Kaj je Laura mislila, koje
rekla, da še ni spala z njim?

:58:32
Kaj pomeni še? Pomeni,
da namerava to narediti?

:58:37
Kaj bi ta stavek pomenil?
Nisem še videl Evil Dead 2.

:58:44
Da si lažnivec. Enkrat
si ga šel gledat z Lauro.

:58:47
ln enkrat z mano in Dickom.
Pogovarjali smo se o amuniciji.

:58:53
Recimo, da ga nisem.
Nisem še videl Evil Dead.

:58:58
Kaj bi si mislil? -Da nimaš
pojma in se mi smiliš.

:59:03
Bi iz tega stavka sklepal, da
ga bom šel gledat? -Sprašuješ,

:59:09
kaj bi si mislil, èe bi rekel,
da nisi videl fi lma, ki si ga?

:59:14
Nisem še videl Evil Dead 2.
:59:19
Bi si mislil,
da bi ga hotel videti?

:59:24
Ne bi si ga obupno želel
videti, drugaèe bi ga že.

:59:28
Prav. Ne bom ga šel gledat.
:59:33
Ampak besedica še...
:59:36
Meni bi se zdelo, da ga hoèeš
videti. Drugaèe bi rekel,

:59:41
da ga noèešvideti.
:59:44
Bi zagotovo šel?
-Kako naj vem? Verjetno.

:59:49
Zakaj? -Kerje odlièen fi lm.
Smešen je in nasilen

:59:53
in glasba je prekleto dobra.
:59:57
Nisem misli, da bom kdaj to
rekel, ampak, ali lahko delam?


predogled.
naslednjo.