High Fidelity
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Nije najbolje izvedeno,
ali obeæava, što je neverovatno.

1:19:04
Napraviæu vam ploèu.
1:19:07
Zaradu delimo
kada pokrijem troškove.

1:19:10
Pokriæeš sebi za veliki
Mercedes, eto šta.

1:19:14
Još nismo toliko zaradili,
Justine.

1:19:15
- Vince.
- Svejedno.

1:19:17
- Kako se zove vaša grupa?
- Nastrani èarobnjaci. - Fino.

1:19:21
- Kako se zove tvoja firma?
- Pet najboljih pesama.

1:19:26
Snimiæeš im ploèu?
1:19:29
Sam si rekao da su dobri.
Zašto se tako živciraš?

1:19:32
Misliš da je mudrije
zaèeti firmu izdavanja ploèa

1:19:36
nacistièke mladeži
koja krade po prodavnicama,

1:19:38
nego ploèu nekoga za koga
znaš da je muzièki vizionar?

1:19:42
Kakva je tvoja muzika?
Kao Sex Pistols? Nirvana? Štrumfovi?

1:19:46
Ne bi prepoznao
šta je uticalo na nas.

1:19:47
- Probaj me.
- Nemaèke grupe.

1:19:49
Kraftwerk? Falco? Hasselhoff?
1:19:52
Zdravo. Zvala si?
1:19:56
Seronja.
1:20:00
- Jesi li dobro?
- Tata...

1:20:04
Tata mi je umro.
1:20:15
Šta se dešava?
1:20:17
- Lori je umro tata.
- Užas.

1:20:23
Žao mi je, Robe.
1:20:27
Pet najboljih
pesama o smrti.

1:20:31
Spisak u èast
Laurinog tate. U redu?

1:20:37
Leader of the Pack. Tip se
polomi s motorom i pogine.

1:20:43
Dead Man´s Curve.
Jan i Dean.

1:20:45
Posle snimanja te
pesme Jan se slupao...

1:20:49
- Ne nego Dean, idiote.
- Ne nego Jan.

1:20:51
Svejedno. Tell Laura I Love Her.
Publika bi šiznula.

1:20:56
Lorina mama bi to
mogla da peva.

1:20:58
Znaš šta bih ja hteo?
One Step Beyond od Madnessa.


prev.
next.