High Fidelity
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Oèe naš, koji si na
nebesima, da se sveti ime tvoje.

1:22:05
Da doðe carstvo tvoje,
da bude volja tvoja...

1:22:10
Pesme na mojoj sahrani:
Many Rivers to Cross, J. Cliff.

1:22:14
Angel Arethe Franklin.
1:22:16
Oduvek sanjam da æe predivna
uplakana žena tražiti da puste

1:22:20
You´re The Best Thing
That Ever Happened To Me.

1:22:23
Ali ko bi ta žena bila?
1:22:58
- Zdravo, Jo.
- Kako si?

1:23:02
Dobro, valjda.
Mama se prilièno dobro drži.

1:23:05
Ali Lora...
Ne znam.

1:23:07
I bez toga joj je
veæ bilo teško.

1:23:12
Teško je kada èovek sve uloži
u nešto, onda to propadne.

1:23:15
Samo vi nastavite.
Pretvarajte se da ne govorite o meni.

1:23:20
I govorimo o nekom drugom.
1:23:25
Govorimo o Lori.
1:23:31
Ne ponašaj se tako, Liz.
1:23:33
Izvini Jo. Mogu se ili
braniti ili verovati u to

1:23:36
što govoriš o meni i mrzeti se.
Ali jadan je to život.

1:23:41
Misliš da je sada
trenutak za razgovor o...

1:23:44
Nikada nije trenutak.
Ne mogu ceo život da se izvinjavam.

1:23:48
Samo jednom
bi bilo dovoljno.

1:23:55
Moje sauèešæe.
1:23:58
Moje sauèešæe.

prev.
next.