High Fidelity
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:03:00
Sadece bir þey söylemek istiyorum.
1:03:02
Bence kaçýyorsun. Bir
takým zorluklardan kaçýyorsun.

1:03:06
Bu herkesin baþýna
gelir. Ayný þey bir daha olacak.

1:03:09
Ama bu sefer Ian ile
olacak, daha da yaþlandýðýnda.

1:03:14
Steven Seagal tarzý
bir at kuyruðu olan adam.

1:03:16
O seni sevmiyor.
1:03:19
Seni anlamýyor.
Benim seni anladýðým ve...

1:03:22
...gelecekte daha
da çok anlayacaðým kadar.

1:03:31
Ama yine de denemek istiyorsan-
1:03:32
Ben deneme
yapmýyorum. Sen gidip dene.

1:03:35
ýyi misin, Laura?
1:03:37
Evet, iyiyim.
1:03:39
O mu sesleniyor?
1:03:40
Bak, beni iþten ara.
þimdi kapatmalýyým.

1:03:46
Üzgün görünüyorsun.
1:03:48
Evet üzgünüm ama iyiyim.
1:03:51
Onunla konuþabilirim.
1:03:53
Bu iyi bir fiýkir deðil.
1:03:54
çatýþmalarý çözümlemek benim iþim.
1:03:57
Biliyorum ama ortada çözümlenecek
bir þey yok. Yine de teþekkürler.

1:04:05
Onu aramaktan vazgeçmelisin. Onu
üzüyorsun. Ian' ý da üzüyorsun.

1:04:09
Sanki umurumda da.
1:04:11
-Umursamalýsýn.
-Neden?

1:04:12
çünkü birlik olmalarýna
neden oluyorsun. Sana karþý onlar.

1:04:16
Bu psikolojik çýlgýnlýðý
baþlatmadan önce ortada...

1:04:19
...kafasý karýþýk üç insan vardý.
1:04:22
Ama þimdi ortak bir þeyleri var.
Durumu daha da kötüleþtirme.

1:04:27
Laura' nýn Ian ile birlikte
olmasýndan daha kötü ne olabilir?

1:04:32
Sana bir soru sorabilir miyim?
ýstersen biraz üzerinde düþün.

1:04:35
Ne soracaksýn?
1:04:37
Laura' nýn geri dönmesini
neden bu kadar çok istiyorsun?

1:04:46
Rob, telefon.
1:04:51
Barry, etiket tabancasý kýrýlmýþ
ama kýran kiþi ben deðilim.

1:04:54
Rob, Bonjour. Bonjour.
1:04:58
Kimsiniz?

Önceki.
sonraki.