Hollow Man
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Тоа е еден нов храбар свет, Лин.
:34:06
Сеуште гледам во празнината,
за да видам дали е тука.

:34:11
-Го виде ова?
-Себастиан, ме слушаш?

:34:14
Крис! Светло!
Исклучете го светлото!

:34:22
Неможам да ги затворам очите.
:34:23
Можеш, но капаците на очите
ти се проѕирни.

:34:26
Чудно. Се чувствувам исто,
но, јас не сум тука.

:34:31
Тука си.
:34:43
Јас сум токму тука.
:34:44
-Каде?
-Кај огледалото.

:34:47
Се гледам себе си.
:34:52
Или, подобро речено, не гледајќи се себеси.
:34:58
Еј, Како е?
:35:00
Што не го прашаш Себастијан?
:35:03
-Како се чувствуваш?
-Па, не толку лошо, со оглед на ситуацијата.

:35:12
Се трудам да создадам расположение.
:35:14
Од светлината е.
Неговите очни капаци се проѕирни.

:35:18
Па, како е да се биде дух?
:35:20
Духовите се мртви. Јас сум жив.
:35:24
Ајде де, немој да си таков.
:35:25
Извини. Неможев да се воздржам.
:35:27
Добро, сега се чувствувам
како да си играме Марко Поло.

:35:32
Се прашувам каде е сега.
:35:34
Гледам, процедурите
не те промениле.

:35:38
-Мина покрај мене.
-Без грижа, јас сум.

:35:44
-Виде нешто?
-Каде е?

:35:47
Го фати?
:35:51
Те фатив, шефе.
:35:54
Вие момци немате смисла за шега.
:35:56
Да му се невиди. Господе.
:35:58
Средив еден од нас да е тука
постојано, ако ти треба нешто.


prev.
next.