Hollow Man
prev.
play.
mark.
next.

:11:09
Promašio si.
:11:11
Promašio sam zato što
ne vežbam za vreme pauze za ruèak.

:11:16
Duguješ mi deset dolara.
:11:19
Stavi na moj raèun.
:11:20
Možda æu ti jednoga dana
zaista naplatiti taj dug.

:11:28
Sara je izgleda ljuta.
Predlažem da budeš fin.

:11:31
Ovo je sranje Sebastijane
-Dobro jutro i tebi.

:11:35
Hajde da stavimo majmuna
na sto.

:11:37
Kako možeš moralno opravdati
davanje tog seruma Izabel?

:11:42
Zato što pokušavam
da uštedim vreme.

:11:43
Posle je možeš i pokopati.
:11:45
Misliš da pokušavam da
ubijem Izabel ovime?

:11:47
Da je ubiješ?
Pre da je likvidiraš.

:11:51
Tvoje zamerke su primljene
k znanju i odbijene.

:11:55
Da, gospodine.
:11:58
Kako to da kad kažeš "Da g-dine"
to zvuèi kao "Jebi se"

:12:02
Vežba.
:12:04
Kako si me uopšte ubedila
da nju zaposlim?

:12:06
Tražio si najboljeg
veterinara u zemlji.

:12:08
Njoj je više stalo do životinja
-Možda je zato tako dobra.

:12:14
Kakav je taj tip sa kojim
se viðaš?

:12:16
On je sve što ti nisi.
:12:19
Mora da je glup.
:12:40
Spremno u 40.
-Ok.

:12:43
Vitalne funkcije?
:12:45
Normalne.
:12:46
Korišæenje reèi "normalan"
nije baš primereno.

:12:49
Prva pomoæ, spremna.
-Kakav je tvoj status?

:12:52
Govori vam Bog.
:12:53
Vi remetite prirodan
poredak stvari...

:12:56
...i biæete žestoko kažnjeni
u ostatku veènosti.

:12:59
Bog je završio.

prev.
next.