Hollow Man
prev.
play.
mark.
next.

1:10:10
Vrlo lukavo.
Namestio je da se vrti isti snimak.

1:10:12
Šta æemo sada? Tražiti ga?
1:10:14
Ne. Idemo u komitet.
1:10:16
Zar ne bi trebalo da saèekamo i porazgovaramo sa njim?
Mislim, nije ništa uradio.

1:10:19
Nije ništa uradio?
Ubio je psa golim rukama.

1:10:21
Da li si ti to videla?
-Izlazio je svako veèe...

1:10:25
...sa apsolutnim nerazumevanjem
za njegovu i našu sigurnost.

1:10:27
Ko zna šta je sve radio?
-Ne želim da znam.

1:10:31
Da li smo u nevolji?
-Ti nisi obmanula komitet.

1:10:32
Mat i ja æemo preuzeti punu odgovornost.
1:10:35
Šta æemo raditi kada se vrati?
-Ništa.

1:10:37
Slediæemo proceduru.
Komitet æe uvesti obezbeðenje.

1:10:39
Obavestiæemo vas sutra ujutro.
1:10:54
Verovao sam mnogo u vas,
misleæi da æete se pobrinuti za ovo.

1:10:57
Znam da je ono što smo uradili pogrešno.
1:11:01
Pogrešno je
preblaga reè.

1:11:07
Hajde da prekinemo ovde.
1:11:10
Nazvaæu generala Kastera
i sazvati komitet.

1:11:12
Vratite se u laboratoriju.
Mi æemo se pobrinuti za Sebastiana.

1:11:14
Da li mi možemo nešto da uradimo?
1:11:18
Razmislite o
napuštanju svojih kancelarija.

1:11:21
Ako išta vredi,
oboma nam je jako žao.

1:11:24
Malo je kasno za izvinjenje.
1:11:29
Hauarde?
1:11:31
O èemu se radi?
1:11:33
Problemi na poslu.
-Jako loši?

1:11:35
Dovoljno loši da probudim nekoliko generala.

prev.
next.