Honest
prev.
play.
mark.
next.

1:04:23
Mandy, riješi ga se!
-Zdravo, Gerry. -Doði ovamo!

1:04:31
Što se dogodilo?
-Otkinula sam dio palca.

1:04:35
Sredili su mi to.
-Obilježena si do kraja života!

1:04:38
lonako sam grizla taj nokat.
-Gdje je Jo?

1:04:41
lsti taj metak ju je pogodio
u nogu. U bolnici je. -Što?!

1:04:46
Dobro je, vidjela sam je.
Ne idi tamo, zbog policije.

1:04:49
Zaboga, Mandy! Kakvo sranje!
A ne znaš ni pola prièe.

1:04:53
Taj lokal je Duggiev.
1:04:55
Hoèe da mu vratimo novac.
l traži i dragulje. -Što?!

1:04:59
Poslije svih muka
da ostanemo bez svega?

1:05:01
Zašto si to uèinila?
-Gdje je novac? -Na sigurnom.

1:05:04
Donesi ga i skloni se negdje.
ldi ujaku Sidu. -Jebi se!

1:05:12
lznenadio me je tvoj poziv.
1:05:15
Mislio sam da me više
ne želiš vidjeti.

1:05:18
Siguran si da smo sinoè
bili ovdje? -Mislim da jesam.

1:05:22
Sjeèam se tih lavova. Zašto?
1:05:23
Bacila sam dragulje
u neku od ovih fontana.

1:05:26
Toga se ne sjeèam.
-Sigurno su otišli u slivnik.

1:05:30
Bila sam izvan sebe, zar ne?
-Andrew nas je drogirao.

1:05:33
Možda je tako najbolje.
Nestali su dokazi.

1:05:36
Osiguranje èe to nadoknaditi.
-To neèe pomoèi.

1:05:39
Ja èu pomoèi.
-Ti si dobar deèko.

1:05:41
Zato hoèu da odeš.
-To je besmisleno.

1:05:45
Policija mi je za leðima,
banditi me progone,

1:05:48
sestra mi je u bolnici
s ranom od metka...

1:05:50
To su ozbiljne stvari
i neèu da se upetljaš.


prev.
next.