Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:21:05
Doreen Warriner dijo: "No sé
qué vamos a hacer en relación a los niños".

:21:10
Casi espontáneamente dije:
"Bueno, cuando regrese a lnglaterra,

:21:14
"averiguaré si el Ministerio de lnterior
les permite entrar...

:21:17
"e intentaremos llevar a algunos
a lnglaterra ".

:21:21
Y cuando fui al Ministerio de lnterior,
me dijeron:

:21:25
"Bajo determinadas condiciones,
puede traer a todos los niños que quiera ".

:21:30
Teníamos que conseguir...
:21:31
a aIguien que garantizara 50 Iibras
contra su reinmigración,

:21:36
eI equivaIente de unas 1 .000 Iibras de hoy.
Mucho dinero.

:21:40
Y Iuego tenía que encontrar una famiIia
que acogiera a cada niño.

:21:45
No fue nada fácil,
pero tampoco resultó tan difícil.

:21:48
Es más fácil que alguien acoja a un niño
que a un adulto.

:21:54
lntenté que se involucrara América...
:21:57
y escribí a muchos senadores...
:21:59
y obtuve muchas respuestas
diciendo Io preocupados que estaban...

:22:03
y todos Ios motivos
por Ios que no podían hacer nada.

:22:08
En Estados Unidos,
:22:10
un proyecto de ley del Congreso
para admitir a 20.000 niños refugiados...

:22:13
no pasó de los comités.
:22:15
Uno de los argumentos
contra el proyecto...

:22:17
era que aceptar a niños sin sus padres...
:22:20
iba contra las leyes de Dios.
:22:39
Mi padre dijo:
:22:42
"Mamá y yo no podemos irnos,
pero tú sí te vas".

:22:45
Dije: "¿Cómo que yo sí me voy?"
:22:47
"Te vas a IngIaterra", dijo.
:22:50
"¿Cuándo?"
:22:51
"EI jueves", dijo.
:22:52
Yo sabía...
:22:54
que debía irse...
:22:56
MADRE DE LORE SEGAL
:22:58
...que debía sacarIa de aIIí,
:22:59
pero no me imaginaba dándoIe permiso
para que se fuera.


anterior.
siguiente.