Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:38:03
ContempIé sus rostros.
Tenían eI rostro inundado de Iágrimas,

:38:08
Ias mejiIIas.
:38:09
Y entonces supe...
:38:12
que reaImente me querían.
:38:14
Y por eso me obIigaban a irme.
:38:18
lnmediatamente empecé a escribir
a mis padres.

:38:21
Y me disculpé por lo que les había dicho...
:38:25
de que estaban intentando
deshacerse de mí.

:38:39
En un santiamén...
:38:40
la maleta desapareció.
:38:43
La niña se había ido.
Los otros niños se habían ido.

:38:46
Sólo quedaba un vacío.
:38:49
Entonces dimos Ia vueIta
y nos fuimos a casa.

:38:52
No dije nada.
:38:56
Fue horribIe.
:39:04
Los niños iban con la esperanza
de que sus padres les seguirían, o que...

:39:08
un día podrían regresar y volver a verles.
:39:12
No me di cuenta,
:39:15
y jamás podría haberme dado cuenta,
:39:17
de que sólo año y medio después...
:39:20
desde Ia misma estación de ferrocarriI...
:39:22
Ios trenes irían en dirección contraria,
:39:25
a Ios mataderos de HitIer.
:39:30
"Si estoy aIejado de ti...
:39:34
"en mis sueños...
:39:39
"Estoy contigo.
:39:45
"Cuando estoy despierto...
:39:53
"Estoy soIo.

anterior.
siguiente.