Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Ljudi, nazdravio bih...
1:25:04
RabinJacob Schram?
RabinJacob Schram?

1:25:09
RabinJacob Schram?
-Zdravo.

1:25:13
Mogu vam pomoæi? -Možete.
Ja sam Otac Brian Finn.

1:25:17
Tražim svoga prijatelja,
rabinaJacoba Schrama.

1:25:20
Evo ga. -Što se dogaða?
1:25:23
Otmjen i lomi
srca, kao i uvijek.

1:25:25
Zašto si došao?
-Ne smješkaj mi se.

1:25:28
Prozreo sam te. l nisam dobro
raspoložen. -Što se dogaða?

1:25:32
Pijan si. -Nisam.
1:25:35
Jesi. -Nisam! lrac sam.
1:25:36
Ovoje za mene mlijeko.
-Što se to dogaða?

1:25:39
Sveje u redu. -Nije! Moj
prijatelj mi mjesecima laže.

1:25:46
l ukrao mi je djevojku.
Želiš mi to objasniti?

1:25:50
Doði ovamo. -Zar su
promijenili pravila?

1:25:52
Mièi ruke s mene!
1:25:56
Daj mi to! Nevjerojatno.
1:25:59
Nemoj lagati ovdje.
Ovoje Božja prostorija.

1:26:02
Bog ne voli laži.
Takve gaða munjama!

1:26:06
Kako si saznao?
-´Kako si saznao´?

1:26:09
Toje najbolje što znaš?
1:26:11
Što misliš? -Rekla ti je.
1:26:13
Plaèuæi mi na ramenu.
Što si oèekivao?

1:26:16
Mislio si da æe šutke
trpjeti to što si joj uèinio?

1:26:21
Èekaj malo! -Ne,
slušaj ti mene!

1:26:24
Anna je posebna,
nije kao ostale.

1:26:27
Rekao si joj ponešto
što ti u njezino ime zamjeram!

1:26:30
Ne možešje samo odbaciti kao
one s kojima izlaziš. Ne dam.

1:26:34
Briane, volim je!
1:26:38
Oprosti što si tako saznao.
Toje grozno. Ali to se tièe

1:26:41
samo mene i nje.
1:26:44
Ticalo se, dok nisi uprskao.
Sada se tièe tebe i mene.

1:26:47
Zašto? -Jerje volim!
1:26:51
Znam da je voliš.
l ja je volim. -Ne.

1:26:55
Zaljubljen sam u nju.
1:26:57
Molim? -Da, i ona se šokirala.

prev.
next.