Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
Želim se malo ispuhati.
-Reci! lspuši se! Hajde, puši!

1:35:07
Dobro.
1:35:11
Sad sam izgubio poriv.
Reci ti. Što si htio reæi?

1:35:18
Mislim da sam sve to
jako loše izveo. Žao mi je.

1:35:22
Najbolji si mi prijatelj.
Možeš mi oprostiti?

1:35:27
Vrlojednostavno
i izravno. -Hvala.

1:35:31
lmaš sreæe što sam sveæenik.
1:35:33
Praštanjeje dio mog posla.
1:35:36
Dobar si sveæenik.
1:35:43
Kupio sam ti nešto.
1:35:45
Umalo nisam,
toliko sam se ljutio.

1:35:47
Ali biloje previše dobro.
1:35:51
Ti bokca! Rabin Schlomo
Schneerson, prva godina.

1:35:54
Zadnja serija. -Znam!
Želiš to veæ 1 5 godina.

1:35:58
Jakoje oèuvana. -Nekorištena.
Morao sam je kupiti.

1:36:08
Hvala.
-Nema na èemu.

1:36:15
Slušaj. Koliko god
sam ljut, èudnoje to

1:36:18
što mi je žao što vas
nisam vidio zajedno.

1:36:22
To bi me na neki
èudan naèin usreæilo.

1:36:26
Jesi razgovarao
s njom? -Nisam.

1:36:29
Sada je naš odnosjako èudan.
1:36:34
A ti? Riješavate stvar?
1:36:37
Ne.
1:36:40
Ali protuteža tom je èinjenica
da æu izgubiti posao.

1:36:44
Ozbiljno?
1:36:46
Baš nezgodna situacija.
Žao mi je.

1:36:51
Aja sam mislio da sad veæ
pomalo razumijem život.

1:36:54
l ja.
1:36:57
Što se dogodilo?

prev.
next.