Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Pentru ceva care meritã a fi salvat
:55:04
Schimbarea mi-ar face bine
:55:07
Pentru cã am tot aºteptat
:55:11
ªi am ezitat cu inima asta
:55:17
a
:55:20
mea
:55:27
Eºti încã un mister
:55:30
Dar e ceva acolo aºa de uºor
:55:33
În felul tãu de a fi
:55:37
Mã simt împlinit
:55:39
Ca ºi cum ãsta era lucrul
de care aveam nevoie pentru inima asta

:55:46
a
:55:50
mea
:55:57
Întotdeauna existã ceva tragic
:56:03
La un romantic incurabil.
:56:24
E aici un anume Jake Schram ,
o cautã pe Anna Reilly.

:56:27
Da? Bine.
:56:31
Hei, ºtii, am sã vin aici destul de des
aºa cã poate în viitor nu va mai fi nevoie
de toatã chestia asta cu numele...

:56:35
ºi ai putea spune doar
"Bunã, Jake" iar eu "Bunã, T-Bone."

:56:40
-Permisul ãsta e valabil o orã.
-Bine. Mulþumesc.

:56:45
Miercuri seara
ai de dat un telefon la 7:00...

:56:47
ºi cina la 8:00.
:56:50
Bine. Am sã dau telefonul,
dar anuleazã cina. Am un curs.

:56:54
Oh, a întârziat.
:56:58
Oh, Doamne.
E ceva serios între voi!


prev.
next.