Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

2:01:04

2:01:08
-Hei!
- Bunã.

2:01:12
-E totul în regulã aici?
-Da.
-Da, numai lucruri bune.

2:01:14
-Foarte bine.
-Numai lucruri bune.
-Numai lucruri bune. Numai lucruri bune.

2:01:16
-Bine.
2:01:19

2:01:23
Bunã.
2:01:25
Rabine Lewis.
Anna, el e rabinul Lewis.

2:01:28
-Rabine Lewis.--
-Mã bucur sã te vãd din nou. d-rã Reilly.

2:01:31
-Mã bucur sã vã revãd, rabine Lewis.
-Ai lipsit de la ultimul curs.

2:01:33
ªtiu. Îmi pare rãu.
Am crezut cã plec din oraº.

2:01:38
Nu te uita aºa la mine.
2:01:40
-Mi-ar plãcea sã mai continuu,
dacã nu aveþi nimic împotrivã.
-Aº fi încântat.

2:01:43
Anna--
2:01:46
Acum, dacã ne permiteþi,
mergem sã dansãm.

2:01:49
-Hei, haideþi, haideþi. Sã începem.
-Bine.

2:01:57
Vã rugãm sã fiþi puþin atenþi,
am vrea sã facem deschiderea în mod oficial.

2:02:00
-Da, toatã lumea--
-Este minunat sã vezi o asemenea adunare.

2:02:04
-Mulþumim tuturor pentru cã aþi venit.
-Felicitãri tuturor.

2:02:07
ªi trebuie sã spun cã este minunat
sã vezi persoane de diferite religii dansând la un loc.

2:02:11
-Ca ºi--
-Pentru cã voi nu--Pricepeþi?

2:02:13
-Este ca ºi finalul de la West Side Story,
unde asta îþi încãlzeºte cu adevãrat inima.
-Aºa este.

2:02:16
-Haideþi sã ne dãm mâna.
Este o searã minunatã pentru noi toþi.
-Da, este locul vostru.

2:02:19
-Distraþi-vã, bine?
-Bine.

2:02:36
-Bunã.
-Bunã.

2:02:42
Pot sã vã întrerup
sau dacã suntem trei formãm deja o grãmadã?

2:02:44
Nu noi trei.
2:02:48
Staþi aºa.

prev.
next.