Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Da, da. -Ne, nije tako.
-Videla sam, jasno je. -Ne, ne!

:56:07
Evo ga.
:56:12
Debi, ovo je Džejk.
:56:14
Drago mi je.
Samo bih rekla...

:56:19
Bravo. -Hvala.
-Nema na èemu.

:56:25
Debi?
:56:31
Brojevi ti odgovaraju?
-Dobro. Još jednom proveri.

:56:36
Pretpostavi procenat dobiti od
8% i proveri vrednost. Zdravo.

:56:44
Æao. -Æao. Pretpostaviæeš 8%?
Ja bih pretpostavio barem 15%.

:56:49
Samo se ti drži Toraha.
-Gle ti ovo. Neverovatno.

:56:53
Vrlo upeèatljivo.
:56:57
Zdravo još jednom.
:57:00
Možemo da spustimo
roletne.

:57:02
Seæaš se onoga tipa o kojem
sam ti govorila? -Tip...

:57:06
Na 23. spratu. Pogledaj.
Eno, tamo su.

:57:10
Sumnjam da se išta
dogaða. -Veruj mi.

:57:14
O, Bože! -Rekla sam ti.
:57:20
Je li pustio neku muziku?
:57:22
Kao da snimanju porniæ.
:57:25
Morali bi da idemo.
:57:28
Baš je samopouzdan.
Vidi mu se iz poze.

:57:31
Idemo. -Èekaj, uèim.
:57:35
Zakasniæemo.
-Ali tebi æe biti bolje.

:57:40
Ne mogu u sredu. Moram na
kurs. -Kakvi su to kursevi?

:57:43
Iskušavam nove stvari.
Neæemo o tome.

:57:46
Neugodno mi je. -Zašto?
Mnogi ljudi idu na...

:57:49
Aikido. -Ne.
:57:51
Ples u nizu. -Ni blizu.
-Zašto je to tako važno?

:57:55
Zašto ne mogu da znam?
-Džejk! -"Feng šui"? -Ne.

:57:58
Ne moraš da se stidiš "feng
šuija". Dobro, nemoj mi reæi.


prev.
next.